Post by iris89 on Jan 17, 2006 10:38:04 GMT -5
WESTMINSTER CONFESSION AN EXAMPLE OF TWISTING BY USE OF HERMENEUTIC METHODOLOGY TO BACK UP A MYTH/FALSE DOCTRINE:
<INTRODUCTION>
The Westminster Confession of faith was written by one Cornelius Burges, Assessor to the Westminster Assembly, in 1646. He was a very skilled individual with respect twisting the scriptures and chose hermeneutic methodology over 'Sola Scriptura' methodology as hermeneutic methodology was well suited for twisting the scripture to eloquently make it appear that the Word of God supported what ever you wanted it to; whereas, this could NOT be done with 'Sola Scripture' methodology unless it was greatly distorted and no longer true 'Sola Scriptura' methodology.
In Section 2 of the Westminister Confession of faith dealing with the Trinity myth which he supported, he did a masterpiece of deception in obfuscating the Word of God to make it appear that it backed his favorite myth/false doctrine of the Trinity which of course it does not. In fact, nowhere does the word Trinity even appear in the Bible, as was noted by the International Encyclopedia of the Bible (*1). He carefully crafted his deception in three parts, the first, 'There is but one only living, and true God:' is true and designed to throw one off guard to the deception to follow in the last part of Section 2, clever as is the deception of any con man. The second part, 'God hath all life,(a) glory,(b) goodness,© blessedness,(d) in and of Himself;' is likewise basically true, but with some very subtle deception or twisting in it designed to develop the readers confidence so the reader will gulp down the God (YHWH) dishonoring false doctrine and myth of the third part as Truth which of course it is anything but.
<FIRST AND SECOND PART OF A CLEVER DECEPTION>
I. There is but one only,(a) living, and true God:(b) who is infinite in being and perfection,© a most pure spirit,(d) invisible,(e) without body, parts,(f) or passions,(g) immutable,(h) immense,(i) eternal,(k) incomprehensible,(l) almighty,(m) most wise,(n) most holy,(o) most free,(p) most absolute,(q) working all things according to the counsel of His own immutable and most righteous will,® for His own glory;(s) most loving,(t) gracious, merciful, long-suffering, abundant in goodness and truth, forgiving iniquity, transgression, and sin;(u) the rewarder of them that diligently seek Him;(w) and withal, most just and terrible in His judgments,(x) hating all sin,(y) and who will by no means clear the guilty.(z)
(a) Deut. 6:4; I Cor. 8:4, 6.
(b) I Thess. 1:9; Jer. 10:10.
© Job 11:7, 8, 9; Job 26:14.
(d) John 4:24.
(e) I Tim. 1:17.
(f) Deut. 4:15, 16; John 4:24, with Luke 24:39.
(g) Acts 14:11, 15.
(h) James 1:17; Mal. 3:6.
(i) I Kings 8:27; Jer. 23:23, 24.
(k) Ps. 90:2; I Tim. 1:17.
(l) Ps. 145:3.
(m) Gen. 17:1; Rev. 4:8.
(n) Rom. 16:27.
(o) Isa. 6:3; Rev. 4:8.
(p) Ps. 115:3.
(q) Exod. 3:14.
® Eph. 1:11.
(s) Prov. 16:4; Rom. 11:36.
(t) I John 4:8, 16.
(u) Exod. 34:6, 7.
(w) Heb. 11:6.
(x) Neh. 9:32, 33.
(y) Ps. 5:5, 6.
(z) Nah. 1:2, 3; Exod. 34:7.
II. God hath all life,(a) glory,(b) goodness,© blessedness,(d) in and of Himself; and is alone in and unto Himself all-sufficient, not standing in need of any creatures which He hath made,(e) nor deriving any glory from them,(f) but only manifesting His own glory in, by, unto, and upon them: He is the alone fountain of all being, of whom, through whom, and to whom are all things;(g) and hath most sovereign dominion over them, to do by them, for them, or upon them whatsoever Himself pleaseth.(h) In His sight all things are open and manifest;(i) His knowledge is infinite, infallible, and independent upon the creature,(k) so as nothing is to Him contingent, or uncertain.(l) He is most holy in all His counsels, in all His works, and in all His commands.(m) To Him is due from angels and men, and every other creature, whatsoever worship, service, or obedience He is pleased to require of them.(n)
(a) John 5:26.
(b) Acts 7:2.
© Ps. 119:68.
(d) I Tim. 6:15; Rom. 9:5.
(e) Acts 17:24, 25.
(f) Job 22:2, 3.
(g) Rom 11:36.
(h) Rev. 4:11; I Tim. 6:15; Dan. 4:25, 35.
(i) Heb. 4:13.
(k) Rom. 11:33, 34; Ps. 147:5.
(l) Acts 15:18; Ezek. 11:5.
(m) Ps. 145:17; Rom. 7:12.
(n) Rev. 5:12, 13, 14.
Please note his reference to scripture in both part 1 and 2 designed to gain the readers confidence who does not realize the difference between hermeneutic methodology which is usually used to twist and true 'Sola Scriptura' methodology which is designed to bring out Bible Truths or to let the Bible interpret itself per 2 Peter 1:20, "Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.," (Authorized King James Bible; AV). Also, please bear in mind the following two scriptures from the Old Testament when we next discuss Section 3 and think why they show this whole section is error. These scriptures are:
Psalm 80:17 "Let thy hand be upon the MAN of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself." (AV).
In Colossians 3:1 "If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God." (AV).
Now just thing, If Jesus Christ sits on the right hand of God, then he must be the MAN mentioned in Psalm 80:17. And if Jesus Christ is the MAN that sits on the right hand of God...., obviously Cornelius Burges, Assessor to the Westminster Assembly, is a deceptive twister and all he says is to be rejected as the God (YHWH) dishonoring teaching of mankind warned against at Titus 1:10-11, "For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: 11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake." (AV); remember many false prophets like Cornelius Burgess, per 1 John 4:1, "Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world." (AV).
<SECTION THREE, THE GREAT DECEPTION>
Section three shall be covered by first presenting exactly what the deceiver Cornelius Burgess wrote, and the scriptures he used in a hermeneutics methodology way of deceiving to seemingly back up the false doctrine and myth he was presenting. Then, each scripture he used in his deception will be commented on individually to show its true Biblical significance as the Word of God so all will be able to understand how Cornelius Burgess was being deceitful and twisting the Word of God.
III. In the unity of the Godhead there be three persons, of one substance, power, and eternity; God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost.(o) The Father is of none, neither begotten, nor proceeding: the Son is eternally begotten of the Father:(p) the Holy Ghost eternally proceeding from the Father and the Son.(q)
(o) I John 5:7; Matt. 3:16, 17; Matt. 28:19; II Cor. 13:14.
(p) John 1:14, 18.
(q) John 15:26; Gal. 4:6.
Now we shall deal with each scripture individually by section:
<<Sub Section 'O' Commentaries on the Scriptures>>
The first scripture, the deceiver Cornelius Burgess used was an added to scripture of 1 John 5:7 as contained in the Authorized King James Bible which is the most well known intentional distortion of scripture in the entire Bible, what lack of integrity and honesty:
Commentary on 1 John 5:7:
1 John 5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the word, and the Holy Ghost: and these three are one." (Authorized King James: AV)
1 John 5:7 "And there are Three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one." (Douay-Rheims Catholic Bible)
1 John 5:7 " For there are three that testify:" (New American Standard Bible: NASB)
1 John 5:7 "There are three that testify:" (New Revised Standard Version; NRSV)
1 John 5:7 "quia tres sunt qui testimonium dant (The Latin Vulgate)
As one can clearly see these three scriptures all of 1 John 5:7, are quite different, now why is this? Let's find out!
Many say 1 John 5:7 is the center masterpiece for the concept of the Trinity, i.e., the center or sustaining gem so to speak of this doctrine. One such follows:
This is the only passage in the whole Bible that gives any color to the trinity or "oneness" doctrines. It is the central crystal of the Christian faith upon which we hold the blessed trinity to be ever eternal self-evident to all. [Catholic pamphlet from 1903]
Now for this to be true, the Authorized King James and the Douay-Rheims Catholic Bible versions would of necessity have to be true and the New American Standard Bible rendering false; but then Jerome's original Latin Vulgate had a rendering more in line with the New American Standard Bible (NASB) so there is cast the question of why the earliest Catholic bible was quite different from the present.
Really one or the other would have to be an intentional corruption of scripture in violation of Revelation 22:18, "It testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God shall add to him the plagues which are written in this book;" (NASB)
Clearly someone has added to one of these two renderings of 1 John 5:7 since this is clearly NOT a difference resulting from differs in translation. Now which has been added to in violation of God's (YHWH's) commandment as recorded by his Apostle John?
Well let's see what the Moody Bible Institute has to say on this in one of their publications. "The text of this verse should read, 'Because there are three that bear record.' The remainder of the verse is spurious. Not a single manuscript contains the Trinitarian addition before the fourteenth century, and the verse is never quoted in the controversies over the Trinity in the first 450 years of the church era." [The Wycliffe Bible Commentary," edited by Charles F. Pfeiffer (OT) and Earett F. Harrison (NT), by Moody Press, Chicago, a division of Moody Bible Institute, ISBN: 0-8024-9695-4, Library of Congress Catalogue Card #: 62-20893, page 1477].
Quite an admission from an institute that is pro-Trinitarian; therefore, the New American Standard Bible is correct and the Authorized King James and the Douay-Rheims Catholic Bible are in gross error here with respect to this addition made in violation of the command of Revelation 18:22. My what a surprise. In fact this corruption, "and these three are one" was added by a monk, and is so well knows, as previously mentioned, as a corrupt and spurious verse addition that it even has its own name, Comma Johanna (in Greek, Comma Ioanneum), can you imagine that?
In fact this corruption of scripture does not appear in any manuscript in or out of the New Testament earlier than the 13 th. Century. It occurs in NO ancient Gree, manuscript, nor in the writings of any Greek Christian writers. "It is universally discredited by Greek scholars and editors of the Greek text of the New Testament." ["The Goodspeed Parallel New Testament," by Edgar J. Goodspeed - Chicago 1943, page 557].
Strange, all good Bible scholars recognize this as spurious including Catholic scholars, but, "....most Catholic writers of the present day agree the words were not contained in the original test; at the same time, until further action be taken by the Holy See it is not open to Catholic editors to eliminate the words from a version made for use of the faithful." [The Westminister Version of the Sacred Scriptures," Cutbert Lattey, S.J., and Joseph Keating, S.J., general editors, Vol. IV, pages 145 and 146, London 1931]. Now really why is this, obviously they do NOT want the 'faithful' to know they have NOT been told the truth and that their false Trinity doctrine does not 'hold water.'
Most modern Bibles have eliminated this spurious addition done against the command found at Revelations 22:18: see the following:
For there are three that testify: (New American Standard Bible: NASB)
There are three that testify: (New Revised Standard Version: NRSV)
And the Spirit is the witness, because the Spirit is the truth. (The Revised Standard Version; RSV)
There are three witnesses: (The Good News Translation)
So there are three witnesses that tell us about Jesus: (New Century Version)
It is the Spirit who bears witness, because the Spirit is the truth. (World English Version)
For they that bear witness are three. (The Darby Translation)
For there are three that testify: (Holman Standard Christian Translation)
For there are three that give testimony-- the Spirit, the water, and the blood; (Weymouth Translation)
For there are three that testify: (New International Version)
Now really, how can anyone in all honesty believe a false doctrine whose principle support has been text that is spurious or test that can be translated at least nine (9) different ways without violating the grammatical rules of Koine Greek as can John 1:1? Especially so when the common rendering is shown to be out of context by John 1:2 and John 1:14 right after it.
Obviously thinking individuals should recognize the nonsense doctrine of the three-in-one god as spurious God (YHWH) dishonoring doctrine of men and NOT from God (YHWH).
<<<APPENDIX TO COMMENTARY ON 1 JOHN 5:7>>>:
(1) The Textual Problem in 1 John 5:7-8 by Daniel B. Wallace, Ph.D.
"5:7 For there are three that testify, 5:8 the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement." --NET Bible
Before toV pneu'ma kaiV toV u{dwr kaiV toV ai|ma, the Textus Receptus reads ejn tw'/ oujranw'/, oJ pathvr, oJ lovgo", kaiV toV a{gion pneu'ma, kaiV ou|toi oiJ trei'" e{n eijsi. 5:8 kaiV trei'" eijsin oiJ marturou'nte" ejn th'/ gh'/ ("in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. 5:8 And there are three that testify on earth"). This reading, the infamous Comma Johanneum, has been known in the English-speaking world through the King James translation. However, the evidence-both external and internal-is decidedly against its authenticity. Our discussion will briefly address the external evidence.1
This longer reading is found only in eight late manuscripts, four of which have the words in a marginal note. Most of these manuscripts (2318, 221, and [with minor variations] 61, 88, 429, 629, 636, and 918) originate from the 16th century; the earliest manuscript, codex 221 (10th century), includes the reading in a marginal note which was added sometime after the original composition. Thus, there is no sure evidence of this reading in any Greek manuscript until the 1500s; each such reading was apparently composed after Erasmus' Greek NT was published in 1516. Indeed, the reading appears in no Greek witness of any kind (either manuscript, patristic, or Greek translation of some other version) until AD 1215 (in a Greek translation of the Acts of the Lateran Council, a work originally written in Latin). This is all the more significant, since many a Greek Father would have loved such a reading, for it so succinctly affirms the doctrine of the Trinity.2 The reading seems to have arisen in a fourth century Latin homily in which the text was allegorized to refer to members of the Trinity. From there, it made its way into copies of the Latin Vulgate, the text used by the Roman Catholic Church.
The Trinitarian formula (known as the Comma Johanneum) made its way into the third edition of Erasmus' Greek NT (1522) because of pressure from the Catholic Church. After his first edition appeared (1516), there arose such a furor over the absence of the Comma that Erasmus needed to defend himself. He argued that he did not put in the Comma because he found no Greek manuscripts that included it. Once one was produced (codex 61, written by one Roy or Froy at Oxford in c. 1520),3 Erasmus apparently felt obliged to include the reading. He became aware of this manuscript sometime between May of 1520 and September of 1521. In his annotations to his third edition he does not protest the rendering now in his text,4 as though it were made to order; but he does defend himself from the charge of indolence, noting that he had taken care to find whatever manuscripts he could for the production of his Greek New Testament. In the final analysis, Erasmus probably altered the text because of politico-theologico-economic concerns: he did not want his reputation ruined, nor his Novum Instrumentum to go unsold.
Modern advocates of the Textus Receptus and KJV generally argue for the inclusion of the Comma Johanneum on the basis of heretical motivation by scribes who did not include it. But these same scribes elsewhere include thoroughly orthodox readings-even in places where the TR/Byzantine manuscripts lack them. Further, these KJV advocates argue theologically from the position of divine preservation: since this verse is in the TR, it must be original. But this approach is circular, presupposing as it does that the TR = the original text. Further, it puts these Protestant proponents in the awkward and self-contradictory position of having to affirm that the Roman Catholic humanist, Erasmus, was just as inspired as the apostles, for on several occasions he invented readings-due either to carelessness or lack of Greek manuscripts (in particular, for the last six verses of Revelation Erasmus had to back-translate from Latin to Greek).
In reality, the issue is history, not heresy: How can one argue that the Comma Johanneum must go back to the original text when it did not appear until the 16th century in any Greek manuscripts? Such a stance does not do justice to the gospel: faith must be rooted in history. To argue that the Comma must be authentic is Bultmannian in its method, for it ignores history at every level. As such, it has very little to do with biblical Christianity, for a biblical faith is one that is rooted in history.
Significantly, the German translation done by Luther was based on Erasmus' second edition (1519) and lacked the Comma. But the KJV translators, basing their work principally on Theodore Beza's 10th edition of the Greek NT (1598), a work which itself was fundamentally based on Erasmus' third and later editions (and Stephanus' editions), popularized the Comma for the English-speaking world. Thus, the Comma Johanneum has been a battleground for English-speaking Christians more than for others.
Unfortunately, for many, the Comma and other similar passages have become such emotional baggage that is dragged around whenever the Bible is read that a knee-jerk reaction and ad hominem argumentation becomes the first and only way that they can process this issue. Sadly, neither empirical evidence nor reason can dissuade them from their views. The irony is that their very clinging to tradition at all costs (namely, of an outmoded translation which, though a literary monument in its day, is now like a Model T on the Autobahn) emulates Roman Catholicism in its regard for tradition.5 If the King James translators knew that this would be the result nearly four hundred years after the completion of their work, they'd be writhing in their graves.
1 For a detailed discussion, see Metzger, Textual Commentary, 2nd ed., 647-49.
2 Not only the ancient orthodox writers, but also modern orthodox scholars would of course be delighted if this reading were the original one. But the fact is that the evidence simply does not support the Trinitarian formula here-and these orthodox scholars just happen to hold to the reasonable position that it is essential to affirm what the Bible affirms where it affirms it, rather than create such affirmations ex nihilo. That KJV advocates have charged modern translations with heresy because they lack the Comma is a house of cards, for the same translators who have worked on the NIV, NASB, or NET (as well as many other translations) have written several articles and books affirming the Trinity.
3 This manuscript which contains the entire New Testament is now housed in Dublin. It has been examined so often at this one place that the book now reportedly falls open naturally to 1 John 5.
4 That Erasmus made such a protest or that he had explicitly promised to include the Comma is an overstatement of the evidence, though the converse of this can be said to be true: Erasmus refused to put this in his without Greek manuscript support.
5 Thus, TR-KJV advocates subconsciously embrace two diametrically opposed traditions: when it comes to the first 1500 years of church history, they hold to a Bultmannian kind of Christianity (viz., the basis for their belief in the superiority of the Byzantine manuscripts-and in particular, the half dozen that stand behind the TR-has very little empirical substance of historical worth). Once such readings became a part of tradition, however, by way of the TR, the argument shifts to one of tradition rather than non-empirical fideism. Neither basis, of course, resembles Protestantism
See Part 2:
<INTRODUCTION>
The Westminster Confession of faith was written by one Cornelius Burges, Assessor to the Westminster Assembly, in 1646. He was a very skilled individual with respect twisting the scriptures and chose hermeneutic methodology over 'Sola Scriptura' methodology as hermeneutic methodology was well suited for twisting the scripture to eloquently make it appear that the Word of God supported what ever you wanted it to; whereas, this could NOT be done with 'Sola Scripture' methodology unless it was greatly distorted and no longer true 'Sola Scriptura' methodology.
In Section 2 of the Westminister Confession of faith dealing with the Trinity myth which he supported, he did a masterpiece of deception in obfuscating the Word of God to make it appear that it backed his favorite myth/false doctrine of the Trinity which of course it does not. In fact, nowhere does the word Trinity even appear in the Bible, as was noted by the International Encyclopedia of the Bible (*1). He carefully crafted his deception in three parts, the first, 'There is but one only living, and true God:' is true and designed to throw one off guard to the deception to follow in the last part of Section 2, clever as is the deception of any con man. The second part, 'God hath all life,(a) glory,(b) goodness,© blessedness,(d) in and of Himself;' is likewise basically true, but with some very subtle deception or twisting in it designed to develop the readers confidence so the reader will gulp down the God (YHWH) dishonoring false doctrine and myth of the third part as Truth which of course it is anything but.
<FIRST AND SECOND PART OF A CLEVER DECEPTION>
I. There is but one only,(a) living, and true God:(b) who is infinite in being and perfection,© a most pure spirit,(d) invisible,(e) without body, parts,(f) or passions,(g) immutable,(h) immense,(i) eternal,(k) incomprehensible,(l) almighty,(m) most wise,(n) most holy,(o) most free,(p) most absolute,(q) working all things according to the counsel of His own immutable and most righteous will,® for His own glory;(s) most loving,(t) gracious, merciful, long-suffering, abundant in goodness and truth, forgiving iniquity, transgression, and sin;(u) the rewarder of them that diligently seek Him;(w) and withal, most just and terrible in His judgments,(x) hating all sin,(y) and who will by no means clear the guilty.(z)
(a) Deut. 6:4; I Cor. 8:4, 6.
(b) I Thess. 1:9; Jer. 10:10.
© Job 11:7, 8, 9; Job 26:14.
(d) John 4:24.
(e) I Tim. 1:17.
(f) Deut. 4:15, 16; John 4:24, with Luke 24:39.
(g) Acts 14:11, 15.
(h) James 1:17; Mal. 3:6.
(i) I Kings 8:27; Jer. 23:23, 24.
(k) Ps. 90:2; I Tim. 1:17.
(l) Ps. 145:3.
(m) Gen. 17:1; Rev. 4:8.
(n) Rom. 16:27.
(o) Isa. 6:3; Rev. 4:8.
(p) Ps. 115:3.
(q) Exod. 3:14.
® Eph. 1:11.
(s) Prov. 16:4; Rom. 11:36.
(t) I John 4:8, 16.
(u) Exod. 34:6, 7.
(w) Heb. 11:6.
(x) Neh. 9:32, 33.
(y) Ps. 5:5, 6.
(z) Nah. 1:2, 3; Exod. 34:7.
II. God hath all life,(a) glory,(b) goodness,© blessedness,(d) in and of Himself; and is alone in and unto Himself all-sufficient, not standing in need of any creatures which He hath made,(e) nor deriving any glory from them,(f) but only manifesting His own glory in, by, unto, and upon them: He is the alone fountain of all being, of whom, through whom, and to whom are all things;(g) and hath most sovereign dominion over them, to do by them, for them, or upon them whatsoever Himself pleaseth.(h) In His sight all things are open and manifest;(i) His knowledge is infinite, infallible, and independent upon the creature,(k) so as nothing is to Him contingent, or uncertain.(l) He is most holy in all His counsels, in all His works, and in all His commands.(m) To Him is due from angels and men, and every other creature, whatsoever worship, service, or obedience He is pleased to require of them.(n)
(a) John 5:26.
(b) Acts 7:2.
© Ps. 119:68.
(d) I Tim. 6:15; Rom. 9:5.
(e) Acts 17:24, 25.
(f) Job 22:2, 3.
(g) Rom 11:36.
(h) Rev. 4:11; I Tim. 6:15; Dan. 4:25, 35.
(i) Heb. 4:13.
(k) Rom. 11:33, 34; Ps. 147:5.
(l) Acts 15:18; Ezek. 11:5.
(m) Ps. 145:17; Rom. 7:12.
(n) Rev. 5:12, 13, 14.
Please note his reference to scripture in both part 1 and 2 designed to gain the readers confidence who does not realize the difference between hermeneutic methodology which is usually used to twist and true 'Sola Scriptura' methodology which is designed to bring out Bible Truths or to let the Bible interpret itself per 2 Peter 1:20, "Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.," (Authorized King James Bible; AV). Also, please bear in mind the following two scriptures from the Old Testament when we next discuss Section 3 and think why they show this whole section is error. These scriptures are:
Psalm 80:17 "Let thy hand be upon the MAN of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself." (AV).
In Colossians 3:1 "If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God." (AV).
Now just thing, If Jesus Christ sits on the right hand of God, then he must be the MAN mentioned in Psalm 80:17. And if Jesus Christ is the MAN that sits on the right hand of God...., obviously Cornelius Burges, Assessor to the Westminster Assembly, is a deceptive twister and all he says is to be rejected as the God (YHWH) dishonoring teaching of mankind warned against at Titus 1:10-11, "For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: 11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake." (AV); remember many false prophets like Cornelius Burgess, per 1 John 4:1, "Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world." (AV).
<SECTION THREE, THE GREAT DECEPTION>
Section three shall be covered by first presenting exactly what the deceiver Cornelius Burgess wrote, and the scriptures he used in a hermeneutics methodology way of deceiving to seemingly back up the false doctrine and myth he was presenting. Then, each scripture he used in his deception will be commented on individually to show its true Biblical significance as the Word of God so all will be able to understand how Cornelius Burgess was being deceitful and twisting the Word of God.
III. In the unity of the Godhead there be three persons, of one substance, power, and eternity; God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost.(o) The Father is of none, neither begotten, nor proceeding: the Son is eternally begotten of the Father:(p) the Holy Ghost eternally proceeding from the Father and the Son.(q)
(o) I John 5:7; Matt. 3:16, 17; Matt. 28:19; II Cor. 13:14.
(p) John 1:14, 18.
(q) John 15:26; Gal. 4:6.
Now we shall deal with each scripture individually by section:
<<Sub Section 'O' Commentaries on the Scriptures>>
The first scripture, the deceiver Cornelius Burgess used was an added to scripture of 1 John 5:7 as contained in the Authorized King James Bible which is the most well known intentional distortion of scripture in the entire Bible, what lack of integrity and honesty:
Commentary on 1 John 5:7:
1 John 5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the word, and the Holy Ghost: and these three are one." (Authorized King James: AV)
1 John 5:7 "And there are Three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one." (Douay-Rheims Catholic Bible)
1 John 5:7 " For there are three that testify:" (New American Standard Bible: NASB)
1 John 5:7 "There are three that testify:" (New Revised Standard Version; NRSV)
1 John 5:7 "quia tres sunt qui testimonium dant (The Latin Vulgate)
As one can clearly see these three scriptures all of 1 John 5:7, are quite different, now why is this? Let's find out!
Many say 1 John 5:7 is the center masterpiece for the concept of the Trinity, i.e., the center or sustaining gem so to speak of this doctrine. One such follows:
This is the only passage in the whole Bible that gives any color to the trinity or "oneness" doctrines. It is the central crystal of the Christian faith upon which we hold the blessed trinity to be ever eternal self-evident to all. [Catholic pamphlet from 1903]
Now for this to be true, the Authorized King James and the Douay-Rheims Catholic Bible versions would of necessity have to be true and the New American Standard Bible rendering false; but then Jerome's original Latin Vulgate had a rendering more in line with the New American Standard Bible (NASB) so there is cast the question of why the earliest Catholic bible was quite different from the present.
Really one or the other would have to be an intentional corruption of scripture in violation of Revelation 22:18, "It testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God shall add to him the plagues which are written in this book;" (NASB)
Clearly someone has added to one of these two renderings of 1 John 5:7 since this is clearly NOT a difference resulting from differs in translation. Now which has been added to in violation of God's (YHWH's) commandment as recorded by his Apostle John?
Well let's see what the Moody Bible Institute has to say on this in one of their publications. "The text of this verse should read, 'Because there are three that bear record.' The remainder of the verse is spurious. Not a single manuscript contains the Trinitarian addition before the fourteenth century, and the verse is never quoted in the controversies over the Trinity in the first 450 years of the church era." [The Wycliffe Bible Commentary," edited by Charles F. Pfeiffer (OT) and Earett F. Harrison (NT), by Moody Press, Chicago, a division of Moody Bible Institute, ISBN: 0-8024-9695-4, Library of Congress Catalogue Card #: 62-20893, page 1477].
Quite an admission from an institute that is pro-Trinitarian; therefore, the New American Standard Bible is correct and the Authorized King James and the Douay-Rheims Catholic Bible are in gross error here with respect to this addition made in violation of the command of Revelation 18:22. My what a surprise. In fact this corruption, "and these three are one" was added by a monk, and is so well knows, as previously mentioned, as a corrupt and spurious verse addition that it even has its own name, Comma Johanna (in Greek, Comma Ioanneum), can you imagine that?
In fact this corruption of scripture does not appear in any manuscript in or out of the New Testament earlier than the 13 th. Century. It occurs in NO ancient Gree, manuscript, nor in the writings of any Greek Christian writers. "It is universally discredited by Greek scholars and editors of the Greek text of the New Testament." ["The Goodspeed Parallel New Testament," by Edgar J. Goodspeed - Chicago 1943, page 557].
Strange, all good Bible scholars recognize this as spurious including Catholic scholars, but, "....most Catholic writers of the present day agree the words were not contained in the original test; at the same time, until further action be taken by the Holy See it is not open to Catholic editors to eliminate the words from a version made for use of the faithful." [The Westminister Version of the Sacred Scriptures," Cutbert Lattey, S.J., and Joseph Keating, S.J., general editors, Vol. IV, pages 145 and 146, London 1931]. Now really why is this, obviously they do NOT want the 'faithful' to know they have NOT been told the truth and that their false Trinity doctrine does not 'hold water.'
Most modern Bibles have eliminated this spurious addition done against the command found at Revelations 22:18: see the following:
For there are three that testify: (New American Standard Bible: NASB)
There are three that testify: (New Revised Standard Version: NRSV)
And the Spirit is the witness, because the Spirit is the truth. (The Revised Standard Version; RSV)
There are three witnesses: (The Good News Translation)
So there are three witnesses that tell us about Jesus: (New Century Version)
It is the Spirit who bears witness, because the Spirit is the truth. (World English Version)
For they that bear witness are three. (The Darby Translation)
For there are three that testify: (Holman Standard Christian Translation)
For there are three that give testimony-- the Spirit, the water, and the blood; (Weymouth Translation)
For there are three that testify: (New International Version)
Now really, how can anyone in all honesty believe a false doctrine whose principle support has been text that is spurious or test that can be translated at least nine (9) different ways without violating the grammatical rules of Koine Greek as can John 1:1? Especially so when the common rendering is shown to be out of context by John 1:2 and John 1:14 right after it.
Obviously thinking individuals should recognize the nonsense doctrine of the three-in-one god as spurious God (YHWH) dishonoring doctrine of men and NOT from God (YHWH).
<<<APPENDIX TO COMMENTARY ON 1 JOHN 5:7>>>:
(1) The Textual Problem in 1 John 5:7-8 by Daniel B. Wallace, Ph.D.
"5:7 For there are three that testify, 5:8 the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement." --NET Bible
Before toV pneu'ma kaiV toV u{dwr kaiV toV ai|ma, the Textus Receptus reads ejn tw'/ oujranw'/, oJ pathvr, oJ lovgo", kaiV toV a{gion pneu'ma, kaiV ou|toi oiJ trei'" e{n eijsi. 5:8 kaiV trei'" eijsin oiJ marturou'nte" ejn th'/ gh'/ ("in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. 5:8 And there are three that testify on earth"). This reading, the infamous Comma Johanneum, has been known in the English-speaking world through the King James translation. However, the evidence-both external and internal-is decidedly against its authenticity. Our discussion will briefly address the external evidence.1
This longer reading is found only in eight late manuscripts, four of which have the words in a marginal note. Most of these manuscripts (2318, 221, and [with minor variations] 61, 88, 429, 629, 636, and 918) originate from the 16th century; the earliest manuscript, codex 221 (10th century), includes the reading in a marginal note which was added sometime after the original composition. Thus, there is no sure evidence of this reading in any Greek manuscript until the 1500s; each such reading was apparently composed after Erasmus' Greek NT was published in 1516. Indeed, the reading appears in no Greek witness of any kind (either manuscript, patristic, or Greek translation of some other version) until AD 1215 (in a Greek translation of the Acts of the Lateran Council, a work originally written in Latin). This is all the more significant, since many a Greek Father would have loved such a reading, for it so succinctly affirms the doctrine of the Trinity.2 The reading seems to have arisen in a fourth century Latin homily in which the text was allegorized to refer to members of the Trinity. From there, it made its way into copies of the Latin Vulgate, the text used by the Roman Catholic Church.
The Trinitarian formula (known as the Comma Johanneum) made its way into the third edition of Erasmus' Greek NT (1522) because of pressure from the Catholic Church. After his first edition appeared (1516), there arose such a furor over the absence of the Comma that Erasmus needed to defend himself. He argued that he did not put in the Comma because he found no Greek manuscripts that included it. Once one was produced (codex 61, written by one Roy or Froy at Oxford in c. 1520),3 Erasmus apparently felt obliged to include the reading. He became aware of this manuscript sometime between May of 1520 and September of 1521. In his annotations to his third edition he does not protest the rendering now in his text,4 as though it were made to order; but he does defend himself from the charge of indolence, noting that he had taken care to find whatever manuscripts he could for the production of his Greek New Testament. In the final analysis, Erasmus probably altered the text because of politico-theologico-economic concerns: he did not want his reputation ruined, nor his Novum Instrumentum to go unsold.
Modern advocates of the Textus Receptus and KJV generally argue for the inclusion of the Comma Johanneum on the basis of heretical motivation by scribes who did not include it. But these same scribes elsewhere include thoroughly orthodox readings-even in places where the TR/Byzantine manuscripts lack them. Further, these KJV advocates argue theologically from the position of divine preservation: since this verse is in the TR, it must be original. But this approach is circular, presupposing as it does that the TR = the original text. Further, it puts these Protestant proponents in the awkward and self-contradictory position of having to affirm that the Roman Catholic humanist, Erasmus, was just as inspired as the apostles, for on several occasions he invented readings-due either to carelessness or lack of Greek manuscripts (in particular, for the last six verses of Revelation Erasmus had to back-translate from Latin to Greek).
In reality, the issue is history, not heresy: How can one argue that the Comma Johanneum must go back to the original text when it did not appear until the 16th century in any Greek manuscripts? Such a stance does not do justice to the gospel: faith must be rooted in history. To argue that the Comma must be authentic is Bultmannian in its method, for it ignores history at every level. As such, it has very little to do with biblical Christianity, for a biblical faith is one that is rooted in history.
Significantly, the German translation done by Luther was based on Erasmus' second edition (1519) and lacked the Comma. But the KJV translators, basing their work principally on Theodore Beza's 10th edition of the Greek NT (1598), a work which itself was fundamentally based on Erasmus' third and later editions (and Stephanus' editions), popularized the Comma for the English-speaking world. Thus, the Comma Johanneum has been a battleground for English-speaking Christians more than for others.
Unfortunately, for many, the Comma and other similar passages have become such emotional baggage that is dragged around whenever the Bible is read that a knee-jerk reaction and ad hominem argumentation becomes the first and only way that they can process this issue. Sadly, neither empirical evidence nor reason can dissuade them from their views. The irony is that their very clinging to tradition at all costs (namely, of an outmoded translation which, though a literary monument in its day, is now like a Model T on the Autobahn) emulates Roman Catholicism in its regard for tradition.5 If the King James translators knew that this would be the result nearly four hundred years after the completion of their work, they'd be writhing in their graves.
1 For a detailed discussion, see Metzger, Textual Commentary, 2nd ed., 647-49.
2 Not only the ancient orthodox writers, but also modern orthodox scholars would of course be delighted if this reading were the original one. But the fact is that the evidence simply does not support the Trinitarian formula here-and these orthodox scholars just happen to hold to the reasonable position that it is essential to affirm what the Bible affirms where it affirms it, rather than create such affirmations ex nihilo. That KJV advocates have charged modern translations with heresy because they lack the Comma is a house of cards, for the same translators who have worked on the NIV, NASB, or NET (as well as many other translations) have written several articles and books affirming the Trinity.
3 This manuscript which contains the entire New Testament is now housed in Dublin. It has been examined so often at this one place that the book now reportedly falls open naturally to 1 John 5.
4 That Erasmus made such a protest or that he had explicitly promised to include the Comma is an overstatement of the evidence, though the converse of this can be said to be true: Erasmus refused to put this in his without Greek manuscript support.
5 Thus, TR-KJV advocates subconsciously embrace two diametrically opposed traditions: when it comes to the first 1500 years of church history, they hold to a Bultmannian kind of Christianity (viz., the basis for their belief in the superiority of the Byzantine manuscripts-and in particular, the half dozen that stand behind the TR-has very little empirical substance of historical worth). Once such readings became a part of tradition, however, by way of the TR, the argument shifts to one of tradition rather than non-empirical fideism. Neither basis, of course, resembles Protestantism
See Part 2: